Al poco de sacar DeVeDe 3.12 me llegó la traducción a italiano, así como un comentario (en la entrada anterior) en la que me comentan un par de errores en la versión francesa. Por eso acabo de sacar DeVeDe 3.12b, añadiendo dichos cambios (no todos, en realidad. En la traducción francesa sólo corregí el detalle de las marcas HTML; el resto esperaré a que me lo envíe el traductor oficial).
Retocando por A cuadros está licenciado bajo una Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
the italian translation is not correct: «Struttra disco non salvata» has no sense. maybe «Struttura disco non salvata» as title in the main window.
Thanks, I’ll fix it.